| Annual Newsletter of the Slavic Research Center,
          Hokkaido University | 
        ||
|  No.5
          , December 1997 | 
        back to INDEX>> | |
| Mordechai
            Altshuler | 
        Boris N. Mironov | 
        Volodymr A. Potulnytskyj | 
        Vilmos
            Agoston | 
        Oleg T.
            Bogomolov  | 
        Alfred F. Majewicz | 
      
  by Volodymr A. Potulnytskyj
   (Institute of Ukrainian Archaeography,
    National Academy of Sciences of Ukraine, Kiev, Foreign Visiting Fellow,
    SRC, 1997-98)
  
 The whole picture - traditional
    Japanese lamps, the relative silence of a considerable number of
    children, solitary cries of men following the rhythm of the drums, the
    expression of vigorous determination was seen in many faces.
    Repetition, monotony and, seemingly, infinity - all of this created a
    feeling of something distant and eternal. It recreates not only the
    world of the samurai and the shogun, but something more distant and
    deep. I, along with my wife, decided to join this fascinating action,
    and our son
    Georgii took part in the festival for three nights. On one of them he
    was
    surrounded by Japanese and danced very close to the musicians and was
    very
    happy.
 In general, here we are
    surrounded with great attention on the part of Japanese people - in the
    small everyday life questions and in more serious problems as well.
    Although, I think, my family is not the only one in
    such a position. There are many pleasant visitors here ム scholars from
    different countries around the world. We are acquainted with the family
    of Professor Majewicz from Poland. He speaks many languages, including
    Japanese and Chinese, has traveled many places around the world, and is
    a very interesting person in general. We became very close with the
    Hungarian
    journalist and writer Dr. Agoston, and with Professor Altshuler and his
    wife from Israel. Professor Altshuler speaks Russian, and his wife
    speaks
    Polish, so we use both languages while communicating. We frequently
    visit
    festivals, stroll in the parks, go to the museums together, and take
    pictures
    of each other. These citizens of Japan are volunteers, members of an
    organization
    for international communication. They lavished great attention on us
    during
    traditional Japanese festivals. Our son and Professor Altshuler became
    very close.(translated from Russian by Edward Vlassov)